英語(English) 日本経済の現状 地域経済 景気ウォッチャー調査(月次) 詳細は、統計情報・調査結果ページとなります。 日本語; 英語(English) 過去の資料. 景気後退の形状(けいきこうたいのけいじょう、英語: Recession shapes )は経済学者が景気後退の状況を言い表す時に使う用語。 特に科学的な理論や分類の体系があるわけではなく、景気後退と回復を表す非正式な簡易表記にすぎない 。. 英語で「不景気」は recessionです。もしくは、economic slumpを使います。 Recessionとeconomic slumpは経済に対して事です。 自分不景気がある時、"hard times"を使います。 たとえば、 My business is not making profit. 「景気が良い」「景気が悪い」って英語で言うと?Part2の続きです。 recession - - (可算名詞)景気後退,不景気いまだ景気の低迷が続いています。The economy is still in recession.不景気が慢性 経済(好景気・不景気・経済危機・経済改革)に関する英単語を学びましょう! 【経済】好景気に関する英単語 好景気に関する英単語を学びましょう! 好景気に関する英単語 名詞編 好景気に関する英単語 名詞 逆のプロセスとして不景気に陥った際も金の流入がプラスになれば景気が回復する。 例文帳に追加 As a reverse process , the struggling economy will recover from the recession when the amount of gold inflow surpasses its outflow. ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 - 外部不経済の用語解説 - イギリスの経済学者 a.マーシャルが用いた言葉で,市場を通じて行われる経済活動の外側で発生する不利益が,個人,企業に悪い効果を与えることをいう。外部不経済の代表的な例としては公害問題がある。 中国の不景気はもう終わったのか? 「終わっていない。」 結論行ってしまうと、これにつきますね。 今、世界にマネーは溢れかえっています。かつてない規模の金融緩和を行い、日本にもアメリカにも、euにも、新興国にも過剰なマネーがわたっている状態です。 英語でどう言う?「不況、不景気、経済不振」(第1720回)(economic slump) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ 景気を英語に訳すと。英訳。I〔国・地域の〕the economy, economic activity [conditions], the economic climate [environment];〔企業などの〕business, business activity [trends], the business climate [environment];〔経済活動の情況〕business conditions好景気p... - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 These are hard times. 質問者様のお求めの英語は「When the economy is bad, the unemployment rate rises」。 ほかにも景気を入れた英語の例を提示します: - The economy is in a boom-bust cycle(景気と不景気は波状になって … ニュースなどを見ていると、好景気や不景気という言葉がよく出てきますが、そもそも「景気が良い」「景気が悪い」ってどういう事なんでしょうか?そして、何が原因で起こるんでしょうか?今回はそんな、経済のしくみの話です。