"Attention passengers, this is the final boarding call for ABC Airlines flight 6789 to San Francisco."

It shows information such as your name, departure time, gate number, seat number, etc. 1 〈言葉・記号などが〉…を意味する(解説的語義) 示す,表す;…ということだ,〈…ということを〉意味する≪that節≫

A boarding pass is a card or piece of paper (separate from your ticket) that allows you to board a plane or ship. board とは、飛行機や列車、船などに乗る、または、人を乗せる、という意味です。

To board an airplane, a train, a ship, etc. is to get on or to let people on. スポットライトやツーリストスポットのようにカタカナでも聞かれるspotは、英語ではかなり幅の広い意味があります。特に名詞だけではなく、動詞で「発見する、見守る、貸す」などの使い方が存在しているため、知らないと混乱する言葉です。一通りの使い方を例文付きで整理してみました。

皆様、こちらはABC航空サンフランシスコ行き6789便の最終搭乗案内でございます。 "All ticketed passengers, please proceed to gate 81 immediately." 「企業とお客様をつなげる」という意味で、大きな役割を担うコールセンターのオペレーター。受付窓口のように直接お客様と向き合うことはありませんが、声だけのやり取りに頼らざるを得ないため、お客様と直接、向き合うとき以上に繊細な対応が求められることがあります。 搭乗券をお持ちのお客様はただちに81番ゲートにお越しください。

コールセンターの生産性を測る指標として最も多く使われているのがcphです。cphが向上すると多くの顧客のコールに対応できるようになり、コールセンター全体の生産性が向上します。とはいえ、cphだけでコールセンターを評価するのは適切ではなく、他