スラング(Slang)とは、映画や音楽で出てくる英語です。 直訳ではとても理解できないことも多く、辞書にも載っていません。 今回は、ネイティブ同士で日常的によく使われている、スラングをいくつかご紹 … 英語には、「つまり」や「要は」という意味のフレーズが沢山あります。 1つ文章のつなぎや、文の始まりの定番フレーズを覚えると、同じ言葉ばっかり使ってしまうという方のために、今回は、「つまり」や「要するに」を英語で表現するフレーズをご紹介いたします。 メキシコに住んでいると スペインでスペイン語を学んできた人にとっては 「これってこう言うんだ!」「こんな言い方あるんだ!」と 気付かされます。 この国で使われるスラングを 思いつくままに挙げて … 日本語のオタクを表現する英語に「geek(ギーク)」と「nerd(ナード)」があります。両者共に否定的な意味合いをもって使われてきましたが、オタク文化の広まりと共に少しずつ認識が変わってきています。ギークとナードは一体何が違うのか、意味と使い方まとめ。 大学一年の者です。僕は24が大好きなので2回くらい繰り返して観ました。なので大体の場面やセリフ(日本語)も覚えています。ですがアクションやSFはスラングが多いと聞いたので不安です。本当に聞き取れるようになれるでしょうか?ち