2019-08-15 12:44:43. 「こういうこと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 . Kanae Wakku. 相手の言っていることがよく分からない、という時に自然な感じで聞きたいのですが、ネイティブがよく使う言い回しを教えてください。 回答数 1. 質問削除依頼. 「これはどういう意味ですか」直接和訳したものです。"mean"は「意味している」に相当します。 "mean"は「意味している」に相当します。 しかし単語について聞いているときは次の例文はもっと使われていると思います。 you mean ~ 「あなたの言ってる意味は~」という意味ですね。語尾を上げて言えば「つまり~ってこと?」と確認しているニュアンスになります。 I mean ~ と主語を自分にすると「つまり私が言いたいのは~ってこと」という意味で使えます。便利です。 それってどういう意味ですか?は英語でどう言うの? 質問に回答する.

遣戸という言葉は、それ自体が引戸の意味であるが、襖障子や明かり障子を意味する事はなく、引き違いの舞良戸を意味していたようである。 例文帳に追加. 回答削除依頼 … - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こういうことの意味・解説 > こういうことに関連した英語例文. どういう意味と聞かれたときの答え方がわかりません。人関係、例えばNANNYについて説明するときはA personを使いIt means a person who takes care of baby.などと説明することができますがそれ以外(物、動詞、形容詞など)説明するときはどのように文を作ればいいのでしょうか?お力貸してくださ … それはこういう意味ですか?を英語で訳すと Does that mean this?

回答.