止まない雨はない、という意味合いの英語の慣用句があったらおしえてください。 英語の訳をお願いします。 「止まない雨はない」 「明けない夜はない」 と... やまない雨はないって、ことわざでしょうか? 英語で分かる方いらっしゃいますか? もくじ英語で学ぶ!心に響く名言メッセージ 247明けない夜はない本日のまとめ 英語で学ぶ!心に響く名言メッセージ 247 今日の名言メッセージは、世界のことわざより。 It's always マクベス討伐軍の長、 マルカムの台詞ですが、 直訳したら 「決して(朝~夕方までの)日中の来ない夜は長い」 となりますね。 だけど、 太陽は必ずまた昇る。 →夜は必ず終わり、 明るい日中の時間帯は必ず来る。 →「長い」夜など無い →「 明けない夜はないの由来. 苦しいときに使われる「明けない夜はない」という言葉の意味とは?さらに語源・英語表現・類語・例文、使い方などを紹介します。誤訳かどうかも説明します。さらに、似た言葉である「朝の来ない夜はない」「春の来ない冬はない」なども徹底解説します。 「明けない夜はない」の意味とは? この言葉を使った厳しい辛い仕事を乗り越える方法があります。「時間がたてば終わる」と思えば心が楽になるという乗り切り方です。この方法が有効かどうか、実験し … 「明けない夜はない」 これは「マクベス」の中の. 明けない夜はないの由来は、シェイクスピアの『マクベス』第4幕第3場・ラストのマルカムの台詞から来ていると言われています。 英語表記だと「The night is long that never finds the day」となります。 明けない夜はないの文章・例文. 例文1.